中途半端なロシア語学習者のチェトラーチ(тетрадь)

学生時代に習っていた第2外国語、ロシア語をおさらいしつつ、 ロシア時事ネタも扱います。 その他、海外ドラマ(韓国ドラマ)、映画のレビューなど

ジョージア

ツィナンダリ

今日ランチを食べたレストランで、たまたま「ツィナンダリ」を見かけました。

ロシア語を習っていたころに「グルジアのワイン(グルジンスカエ・ヴィノ」なんて
覚えたりもしたので、懐かしかったです。

それに、当時ソ連邦が外貨稼ぎのために東京に出店していた
「白樺」でツィナンダリを販売していたので、
私も当時は未成年ですが、買ってしまいました。

(当時は未成年の飲酒やお酒の購入に寛大だったんですね)

gurujiawaine










ロシア(海外生活・情報) ブログランキングへ



海外映画ランキング






国の名前

グルジア政府が、日本語による同国の国名表記を英語表記(Georgia)に
基づく「ジョージア」に変更するよう求めていることがわかった。 
グルジアの国名はグルジア語でサカルトベロ。
今月10日に行われた日・グルジア外相会談の際、ワシャゼ外相が中曽根外相に、
「“グルジア”はロシア語表記に基づくので変えて欲しい」と訴えたという。
グルジアは、ロシアとの間に紛争を抱えるなど、
反露感情が根強いことが今回の要求の背景にあるようだ。(
読売新聞から)



グルジアの気持ちもわからなくはないけど、日本ではジョージアというと、
缶コーヒーをイメージする人も多いでしょうからね、、、、、
それを言うなら、日本も「ジャパン」という言い方やめてほしい、と
私は、かなり昔から思っていました。
もし「ニッポン」という言い方が国際的に通用するようになったら、ロシア語で日本は「ニポーニア」?






ロシア(海外生活・情報) ブログランキングへ



海外映画ランキング





自己紹介
<ロシア語学習歴>
15~17歳、独学
18~22歳 大学(第2外国語)
23歳~  独学でやったりやらなかったり

<ロシア渡航歴>
2回  (1990年8月、2001年6月)

<友達>
ロシア人の友達は、ダンスの先生1人だけ(涙)
ただし、引っ越してしまったのでフェイスブックだけのお付き合い

<勉強ツール>
NHK教育のTV・ラジオ講座
記事検索
タグ絞り込み検索
読者登録
LINE読者登録QRコード
QRコード
QRコード
アマゾン






楽天市場